Dialect in British Fiction: 1800-1836Funded by The Arts and Humanities Research CouncilSupported by The University of Sheffield
Full record including Speech Extracts
?Layton (Jemima) or Starck (Henry Savile de)Bertrand; or, Memoirs of a Northumbrian Nobleman in the Seventeenth Century; Written by Himself. In Three Volumes.
Author Details
Surname:?Layton (Jemima) or Starck (Henry Savile de)
First Names:
Gender:Unknown
Anonymous:No
Publication Details
Publisher:Printed at the Minerva-Press, for Lane, Newman and Co. Leadenhall-Street.
Place:London
Date:1808
Novel Details
Genre:Historical; inheritance/identity; military
Setting:Northumberland
Period:1600s
Plot
This is really rather good, in that it is quite gripping and surprising. A young man and his sister lose their mother early. Their father remarries to a wife who seems sprightly and well-meaning, but gradually puts up barriers between children and father. The sister marries to escape her step-mother, the young man is forced into the Royalist army with Falkland. After an atrocious battle, he awakes naked and takes the clothes of some of the fallen. He finds shelter but succumbs to small pox. He writes to his father who is celebrating birth of a new son, and is denied on the basis that father knows his son is dead. He is then captured on the instructions of his step-mother and imprisoned by her lover, Colonel Stumpel, for 19 years in Germany. Eventually he meets his step-mother there who is also imprisoned - she dies, but not before passing him some treasures to give to her son. He travels and meets his step-brother who has his title. His step-brother is a good man and Bertrand stays incognito so as not to take place back. Eventually Colonel Stumpel turns up and attempts to extort money from Bertrand, they fight and both die, but not before his half-brother knows the true story and concludes the memoirs.
Overview of the Dialect
There is not that much dialect, but there are a couple of very minor female characters who are a touch non-standard, plus when Colonel Stumpel shows up he disguises himself as a 'black' and speaks accordingly. Throughout, there are lots of references to the fact that people are speaking in French or German, but no attempt to represent it on the page. Likewise, there is no attempt at a Northern dialect even for servants.
Displaying 3 characters from this novel    |    Highlight dialect features in each extract    |    Do not highlight dialect features in each extract
Speaker #1:Dame - Dame, Cottager, Wife of Praise-God-Barebones
Individual or Group:Individual
Primary Identity:Dame
Gender:Female
Age:Adult - elderly
Narrative Voice:3rd person
Role:Minor

Social Role
Social Role Description:Dame, Cottager, Wife of Praise-God-Barebones
Social Role Category:Respectable poor
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Cottager in Newbury
Place of Origin Category:Newbury, Berkshire, South East England, England
Extract #1 dialect features: Discourse Marker, Grammar, Vocabulary
Speakers: All , Dame
"Well," answered the dame, "I will go and speak to my goodma n. But we must first know who you be , and of what party you be , before we admits vagrant soldiers into our house . Lord bless me! For aught we knows you may be some of Cromwell's rebels."
(Vol. 1,p. 159)
Extract #2 dialect features: Discourse Marker, Grammar
Speakers: All , Dame
"You, Sir," said the hostess, addressing my companion, "seem as true a cavalier as ever wore a sword, and are welcome. I loves cavaliers to my heart, though my husband does not. But Heavens! how desperately you are wounded!"
(Vol. 1,p. 162-163)
Extract #3 dialect features: Discourse Marker, Grammar, Vocabulary
Speakers: All , Dame
" Hark ye , my sweet," said the woman; "whether I have the cavalier, and you take the roundhead, or whether you take the cavalier and I have the roundhead, provided that, together with their clothes, the gentlemen do not also change persons, we cannot fail of being mutually contented -- at least I can answer for myself. -- This," taking me by the arm, "is a right true cavalier. -- Lord bless him! But as for that poor roundhead there -- he is so mammocked !"
(Vol. 1,p. 166-167)
Extract #4 dialect features: Discourse Marker, Grammar, Metalanguage, Vocabulary
Protruding a lamp in our face, the closer to examine the stragglers, this Presbyterian (for such his appearance bespoke him), with a shrill voice, and in the cant of the day, then said – "If ye be vipers of the court, approach not this dwelling ; but if ye be of the elect , who seek the Lord, ye are welcome to tarry in the house of the righteous -- yea , we will pour oil and wine into your wounds."
How to reconcile these words, and the whole appearance of this grotesque figure, with the recent expression of the woman, I felt quite at a loss, and was meditating a reply which might smooth, if possible, the rugged way, that seemed to lie between my wants and the inclination of this arch hypocrite, to supply them, when the woman hurried down stairs after her husband, and, out of breath, both with the haste she had made, and the petulance of her humour, exclaimed -- " Mercy upon me , husband! will you never learn a little forbearance and moderation? Suppose now these soldiers should be royalists, what a pretty plight we should be in truly! Well, for my part, the good Samaritan shall always be my model. Besides, how do you know but they may take offence, and cut your throat and mine? Believe me, if you are in such a hurry to go to Heaven, I am not equally so. Give me the light, I say."
At these words, she snatched the lamp out of her husband's hand, hunched him aside, and addressing us, said -- "Gentlemen, for such your appearance bespeaks you, I asks no questions as to your principles."
(Vol. 1,p. 160-163)
Speaker #2:Praise-God-Bare-Bones - Presbyterian, cottager, husband of dame
Individual or Group:Individual
Primary Identity:Praise-God-Bare-Bones
Gender:Male
Age:Adult - elderly
Narrative Voice:3rd person
Role:Minor

Social Role
Social Role Description:Presbyterian, cottager, husband of dame
Social Role Category:Respectable poor
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Cottage new Newbury
Place of Origin Category:Newbury, Berkshire, South East England, England
Extract #1 dialect features: Discourse Marker, Grammar, Metalanguage, Vocabulary
Protruding a lamp in our face, the closer to examine the stragglers, this Presbyterian (for such his appearance bespoke him), with a shrill voice, and in the cant of the day, then said – "If ye be vipers of the court, approach not this dwelling ; but if ye be of the elect , who seek the Lord, ye are welcome to tarry in the house of the righteous -- yea , we will pour oil and wine into your wounds."
How to reconcile these words, and the whole appearance of this grotesque figure, with the recent expression of the woman, I felt quite at a loss, and was meditating a reply which might smooth, if possible, the rugged way, that seemed to lie between my wants and the inclination of this arch hypocrite, to supply them, when the woman hurried down stairs after her husband, and, out of breath, both with the haste she had made, and the petulance of her humour, exclaimed -- " Mercy upon me , husband! will you never learn a little forbearance and moderation? Suppose now these soldiers should be royalists, what a pretty plight we should be in truly! Well, for my part, the good Samaritan shall always be my model. Besides, how do you know but they may take offence, and cut your throat and mine? Believe me, if you are in such a hurry to go to Heaven, I am not equally so. Give me the light, I say."
At these words, she snatched the lamp out of her husband's hand, hunched him aside, and addressing us, said -- "Gentlemen, for such your appearance bespeaks you, I asks no questions as to your principles."
(Vol. 1,p. 160-163)
Extract #2 dialect features: Grammar
"The Saviour forbid that thou shouldst ," replied the old puritan. -- "But still I like not thy tunic , friend. However, it is the inward and spiritual grace I seek only; so taking thee at thy word, enter, neighbour."
(Vol. 1,p. 164-165)
Speaker #3:Colonel Stumpel (in disguise) - Colonel Stumpel disguised as African Slave
Individual or Group:Individual
Primary Identity:black mask
Gender:Male
Age:Adult - middle aged
Narrative Voice:3rd person
Role:Significant

Social Role
Social Role Description:Colonel Stumpel disguised as African Slave
Social Role Category:Slave
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Appears to be of African descent, but really Colonel Stumpel in disguise
Place of Origin Category:Africa
Extract #1 dialect features: Discourse Marker, Grammar, Metalanguage, Vocabulary
Greatly dismayed at the ill success of my search, I was despondently reclining on an orosmane in the corner of one of the lesser rooms, revolving in my mind this whimsically provoking incident, when a mask, in the character of an African slave, squeezing himself upon the orosmane, took his seat close to me. There being scarcely room for two persons, on account of the posture in which I was reclined, his intrusion appeared rather unmannered. However, withdrawing a little on one side, I made way for him. Using the accent of blacks, he now entered into conversation with me; and presently, to my surprise, asked if I had succeeded in meeting with the Chinese, of whom, he said, I and all the company, more or less, seemed in search.
" Pray what did the poor Mandarin do to make Lord N. and the King so angry?" asked the talkative mask.
I said that he had obtruded himself most impudently into the royal presence.
"Had he done nothing else?" said my swarthy neighbour, adding -- "Why, at Anamabou, we visit our good king Onoonoonoonoonoonoonomacou whenever we please. But did not the Chinese offend you personally?"
I remained silent.
" Ah! Massa, Massa !" he added, motioning significantly with his finger, " you no know me -- but I know you."
(Vol. 3,p. 183-184)
Displaying 3 characters from this novel    |    Highlight dialect features in each extract    |    Do not highlight dialect features in each extract
Version 1.1 (December 2015)Background image reproduced from the Database of Mid Victorian Illustration (DMVI)