Dialect in British Fiction: 1800-1836Funded by The Arts and Humanities Research CouncilSupported by The University of Sheffield
Full record including Speech Extracts
Doherty, AnnRonaldsha: A Romance.
Author Details
Surname:Doherty
First Names:Ann
Gender:Female
Anonymous:No
Publication Details
Publisher:Published by H.D. Symonds, Paternoster-Row [but note these notes based on 1809 Boston edition, published by Hastings, Etheridge, & Bliss]
Place:London
Date:1808
Novel Details
Genre:Courtship; Gothic; historical; inheritance/identity; mystery
Setting:Scotland
Period:Appears to be set in 1500s
Plot
About the strangest novel to date. Starts in the 'present' with Duncan and his wife Kate are in their humble cottage, when a lady and her baby arrive out of the storm, and the lady promptly dies. Duncan and Kate resolve to raise the infant as their own. There is then a long flash back to tell the story of how Duncan was a young peasant fisherman who once chanced to save the life of Matilda, the infant heiress of Sanda. He became her faithful servant. She was happily married to Edwin, but Edwin was poisoned by his uncle Ronald, the head of Ronaldsha. There is much Gothic business with sighing statues and portents of evil. Matilda bears a child, Edwina. Ronald then forces Matilda to marry him on threat of putting out Edwina's eyes, and Matilda in due course expires. Duncan and Kate attempt to carry on looking out for Edwina but are eventually forced from the castle and another servant, Seward, promises to watch out for her in their place. Back in the present, it then emerges that the lady was of course Edwina and the child is her son, who Kate and Duncan name Theodore. Theodore is brought up as a peasant and yet has an innate sense of honour and pride. In due course, Seward returns and recognises Theodore. Seward then launches into a long explanation of where he has been all this time, which is mainly set on the continent and seems to have absolutely nothing to do with the main story. Seward's narrative finishes and the novel ends, with an apology from the author (named here as 'Hugh Doherty' although Ann Doherty on the title page) that s/he needed the money to support his/her child, explaining that 'no conclusion is better than a bad one'.
Overview of the Dialect
Speech is represented as mainly slightly high register and slightly archaic for everyone, including the peasant Duncan and Kate, apart from one moment when a centinel set by Ronald to watch over Matilda suddenly speaks with a marked Scots dialect, and Kate code-switches to try and persuade him to help them.
Displaying 2 characters from this novel    |    Highlight dialect features in each extract    |    Do not highlight dialect features in each extract
Speaker #1:Jammie Maclain - Centinel
Individual or Group:Individual
Primary Identity:Centinel
Gender:Male
Age:Adult - unspecified age
Narrative Voice:3rd person
Role:Minor

Social Role
Social Role Description:Centinel
Social Role Category:Military
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Scotland
Place of Origin Category:Scotland
"And who," cried Matilda, indignantly, "dare give orders within these walls, while I am mistress? Give way, and learn your error, nor again oppose the will of Matilda, countess of Sanda!"
"I ken ye weel ," replied the centinel; and, "for aught I know, my maister may be wrang ; yet weel I speer ye are the lassie , that wee' a stopped hee's clacking , 'tis my orders gin I say ye , I shoul na but ye wend, and the de'el shake my saul in the day of battle if Jammie Maclain will e'er betray his trust. I'm saury heart to vex sa sweet a lassie ; but ye mun gang wi me, or as quick return the way ye came."
Matilda too plainly saw she could make nothing of the centinel, who knew his duty, and the consequence of suffering her to pass in contradiction of his orders.
(Vol. 1,p. 75)
Speakers: All , Jammie Maclain, Kate
An increased degree of sternness mingled with something like anger, shot across the countenance of the centinel, as he replied,
"And is rascal so plainly written in the face of Jammie Maclean that ye suppose if the asking of twa sic bonnie lasses will na tempt him, the yellow faces of sic dirty trash has power to do't ?"
Matilda sighed, to see so much honour practised in so bad a cause; but, seeing it was in vain to tamper with him, she turned, with a drooping heart, to retrace her steps. But Kate, e'er she finally gave up all endeavour to escape, resolved to make one more trial on poor Jammie, and, smiling in his face, said, "And hoo ha ye sa hard a heart as to deny sa small a boon to sic a princely lady? Oot ye loon , gin ye persevere, ye'll e'en brake her heart."
" Gang yere way, ye tempter," cried Jamie, "and ye'd better gang the way ye came."
(Vol. 1,p. 76-77)
Speaker #2:Kate - Servant, varying from lady's maid to cottager
Individual or Group:Individual
Primary Identity:Kate
Gender:Female
Age:Adult - unspecified age
Narrative Voice:3rd person
Role:Central

Social Role
Social Role Description:Servant, varying from lady's maid to cottager
Social Role Category:Servant
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Scottish Isles
Place of Origin Category:Scotland
Speakers: All , Jammie Maclain, Kate
An increased degree of sternness mingled with something like anger, shot across the countenance of the centinel, as he replied,
"And is rascal so plainly written in the face of Jammie Maclean that ye suppose if the asking of twa sic bonnie lasses will na tempt him, the yellow faces of sic dirty trash has power to do't ?"
Matilda sighed, to see so much honour practised in so bad a cause; but, seeing it was in vain to tamper with him, she turned, with a drooping heart, to retrace her steps. But Kate, e'er she finally gave up all endeavour to escape, resolved to make one more trial on poor Jammie, and, smiling in his face, said, "And hoo ha ye sa hard a heart as to deny sa small a boon to sic a princely lady? Oot ye loon , gin ye persevere, ye'll e'en brake her heart."
" Gang yere way, ye tempter," cried Jamie, "and ye'd better gang the way ye came."
(Vol. 1,p. 76-77)
Extract #2 dialect features: Discourse Marker, Orthographical Contraction
Speakers: All , Kate
"God protect us!" exclaimed Kate "the walls of our cottage surely cannot long sustain the violence of this tempest! Ah, Duncan, 'twas just such a night as this when my poor mistress was cut off from all her miseries!"
(Vol. 1,p. 4)
Displaying 2 characters from this novel    |    Highlight dialect features in each extract    |    Do not highlight dialect features in each extract
Version 1.1 (December 2015)Background image reproduced from the Database of Mid Victorian Illustration (DMVI)