Dialect in British Fiction: 1800-1836Funded by The Arts and Humanities Research CouncilSupported by The University of Sheffield
Search for Novels and Characters
Show / Hide Search Form
You searched for Metalanguage: on
Keyword:
Characters
Character Name:
Character Gender:
Story Role:
Social Category:
Social Role:
Place of Origin:
County of Origin:
Nation of Origin:
Extracts
Discourse Marker:
Metalanguage:
Codeswitch:
Idiom:
Vocabulary:
Grammar:
Orthographical Contraction:
Orthographical Respelling:
Searches will combine ALL the search terms that you provide. If your search returns no or few results, you may want to broaden your search by removing some of your search terms. Clicking the Browse All button will display all available records in the system, irrespective of your search criteria. Further information on searching can be found here.
Currently displaying 11 - 20 of 410 records    |    Previous 10 records    |    Next 10 records    |    Order results by: Publication Year ~ Novel Title
11
Sebright, Paul (1824)
Adventure; Courtship; Inheritance / Identity; Cheriton, Kent; Normandy;
Dialect Speakers
2. narrator
Speakers: All , Justine, narrator
Mademoiselle entered; and remembering her design of speaking English, she began immediately to reproach her mistress for her tears. -- " Mon Dieu madame!" exclaimed Justine, " vous allez gâter -- vous allez gâter vos beaux yeux ! -- dat is, you go to -- to -- spoil your most beautiful eyes with your crying always . If you cannot content yourself with rest here, why rest you here ? I would not do any such a ting as to me deplaire -- to make myself miserable."
Madame checked the eloquence of Justine, and would not hear any reference to her present situation, rights, or future hopes. But the talent of mademoiselle was captured in every sort of eloquence, and now she turned it to the descriptive. "It is not -- is not gay" said mademoiselle; "no, it is not gay enough at dis Cheriton: dere is noting of de vorld ; I vould have all I did desire far away, and I vould not fatigue myself to rest in dis part unpleasant . Dere is de sea! -- mon Dieu , dere is de sea! very fine! -- il y a -- dere are encore de trees, very, very, very mournful, and de shurch upon de little hill in our face -- vhat sadness!"
(Vol. 1,p. 100-101)
12
Sebright, Paul (1824)
Adventure; Courtship; Inheritance / Identity; Cheriton, Kent; Normandy;
Dialect Speakers
2. interlocutor
3. narrator
This one too could restrain his voice no longer. -- " Faidth , madam, my lard ," cried this idler, "it would be a mighty great pleasure to me to have the hanour to guide your lardship, for I know very well that monsieur le capitaine manes me."
"Are you a sailor?" asked madame, in nearly the same language.
" Is it if I'm a sailor you ask , madam, my lard ?" inquired the same one. " Faidth I'm a sailor too, and that I have bane ever since I was barn . And a little more for your comfort, I am of you own dare country, and that cannot be any other than Ireland, I warrant."
This was a presumption, for none of us had seen a great deal of Ireland, though what we had seen we had much loved. -- "Well then," said madame, you shall be our pilot to -- what do you call the place?"
"Is it the place, my lard ?" inquired the sailor. " Troth , that is called Fecamp, and a most ilegant ville it is for a little out-of-the-way place. You will find there, your hanour , a wanderful abbey, with a swate little chapel to the Holy Virgin, that hardly ever suffers a poor soul to be lost in the sea. Ainsi, monsieur capitaine, je vais vous quitter. Je me chargerai du soin de madame . Madam, I am at your sarvice , and to Fecamp, and plase your hanour , my lard , I consave myself your pilot."
Thus this fresh pilot with the same facility looked, and spoke, and acted. Now English, now French, formed for action, but in love with idleness; [...]
(Vol. 1,p. 204-204)
13
Sebright, Paul (1824)
Adventure; Courtship; Inheritance / Identity; Cheriton, Kent; Normandy;
Dialect Speakers
2. interlocutor
Speakers: All , Julius, interlocutor
"With service to your worship," cried Julius, "I hide from nobody."
"Why, there," resumed the vicar, "in the look and tone of that, thy lofty vindication, thou art that man of Rome, Augustus et superbus ; thou art the veritable Caesar."
" Pshaw , your reverence!"
"Do, if thou darest!" menaced the vicar. " Wilt thou presume to pshaw my reverence ? Come hither; let me confront thy falsehood! Thou sayest thou art not Caesar, nor a Whig, and that thou hidest from no man. Prim, where hast thou been?"
" A-brewing , an' service to your worship!"
(Vol. 1,p. 22)
14
Sebright, Paul (1824)
Adventure; Courtship; Inheritance / Identity; Cheriton, Kent; Normandy;
Dialect Speakers
1. 1824:86:narrator
2. narrator
Dialect Features:Metalanguage

Extract #1 dialect features: Metalanguage
This man, I say, had been useful for his tact of languages; he was master of the English, and had only so much of the foreign accent left, as denoted he was not English. Thus I shall be spared the disagreeable necessity of perverting the language, for the sake of noting particularities. His arrangement of words was monosyllabic and formal, such as distinguishes the conversation of foreigners in general.
(Vol. 3,p. 96)
15
Sebright, Paul (1824)
Adventure; Courtship; Inheritance / Identity; Cheriton, Kent; Normandy;
Dialect Speakers
1. 1824:86:narrator
2. interlocutor
4. narrator
Dialect Features:Metalanguage

Extract #1 dialect features: Metalanguage
"Irish friends?" asked Claude.
"Yes, sir," answered a roguish fellow, with a strong Kentish teeth-closed accent -- "yes, sir, he means the early sort, young and fresh growing."
(Vol. 3,p. 270)
16
Hurstone, J.P. (1808)
Courtship; Inheritance / Identity; Satirical; Worcester; London; Egypt;
Dialect Speakers
2. interlocutor
3. narrator
" Ah! Mr. Henry," he exclaimed, " be that you? I never thought you great folks , at the Hill, were wont to rise much betimes ." [...]
" Why , my dear Mr. Henry, you look downish a bit! nothing do go cross, I hope, at the great house?"
Henry shook his head in silence.
-- " Nay ," continued the good man, "you know I'm free like with you, come tell me now what's the matter -- that bundle too --"
Our hero endeavoured now to assume a more cheerful air, and taking Stephen by the hand, he said "Nothing, my dear friend, has happened that can possibly be of any material consequence: -- conduct me to the cottage -- I am thirsty -- let me have some milk, and your curiosity shall be satisfied."
" O ," replied Stephen, "story, or no story, you shall have the milk in preference to e'er a lord in the land. But you look mortal faintish , and you've lost your fine colour and -- Ah! Mr. Henry, Mr. Henry, I did not send you in that state to Rose Hill.
The day that I worked in yon field, now nineteen years come next month , you had two cheeks more larger and redder than the big cabbage roses as you see yonder ."
Henry could not refrain from smiling at the preposterous simile of the loquacious Stephen , who now entered the cottage, informing his wife, Molly, of the visitor he had brought with him, and directing her to get some milk for him in a moment.
(Vol. 1,p. 99-102)
17
Hurstone, J.P. (1808)
Courtship; Inheritance / Identity; Satirical; Worcester; London; Egypt;
Dialect Speakers
2. interlocutor
3. narrator
"My excellent friends!" exclaimed Henry, when his emotion subsiding, enabled him to speak -- "My good Stephen! my dear Molly! are you both well?"
"Tough as the old oaks," replied Stephen, "that stand by the door, and now that we see you once more, shall be as lively as lambkins. But I needn't ask you how you be , Mr. Henry; your colour is as fresh as ever, though your skin as used to be fair, is as sadly tinged as if you'd been hay-making for a month."
"No, Stephen," replied Henry; "mine has been a more painful employment. I have been gathering laurels, or rather purchasing them at the price of my feelings." " Anan ," said Stephen, who took what our hero said in a literal sense ; "strange work that too. And what might all those laurel leaves be used for, Mr. Henry?" -- "To decorate the brow of the victor, and the grave of the vanquished."
Another question from Stephen, indicative of surprise, that by such employment Henry had been enabled to appear like a gentleman, travel in a chaise and four, and so forth, brought about an explanation on the part of our hero, better suited to the understandings of the old couple, that his former tropes and metaphors.
" What , then," cried Stephen, while his eyes and those of Molly glistened, "you be a Captain! Well , if I didn't say all along you'd be somewhat great. Dickens now , why didn't you come in your regimentals, with your sword as killed so many French foreign fellows, your fierce hat, your big feather and all that, I should ha' been glad to see you rigged out."
(Vol. 1,p. 157-160)
18
Hurstone, J.P. (1808)
Courtship; Inheritance / Identity; Satirical; Worcester; London; Egypt;
Dialect Speakers
2. narrator
3. interlocutor
"As the Goddess of Wisdom," said a tall thin Minerva, with a scotch accent. – "I come hither to drive the fools out of this my temple."
"I am sorry we are likely then to lose the honour of your wisdomship's company," observed the Satirist.
" What mon , d' ye mean to cast reflections upon me?"
"A word in your ear, sapient Minerva," returned Sir William, adding in an audible whisper – "Do not bray too loudly, or it may be discovered that an ass is concealed beneath the lion's skin."
(Vol. 3,p. 93)
19
Meeke, Mary (1800)
Biography; Courtship; Inheritance / Identity; Manners / Society; English country houses;
Dialect Speakers
2. interlocutor
"I shall be in better spirits by and by, Mama," cried Betsey, "if you would but give me something to eat."
"What a gut do you grow!" politely observed the sister.
"I am sure I an't half so greedy as you are, Patty," was the retort courteous, while their mother asked the new comers if they chose any soup; adding, by way of tempting them to taste it, "We had a leg of mutton for dinner yesterday, and this is the liquor it was boiled in, stewed up with some split pease. I always endeavour to make the most of everything."
(Vol. 1,p. 177)
20
Meeke, Mary (1800)
Biography; Courtship; Inheritance / Identity; Manners / Society; English country houses;
Dialect Speakers
Speakers: All , Mrs. Mackintosh
" Nae be surprised, gentlemen," she said, "to find, though we have got sic a large and gude hoose , that we prefer the back to the front of it. 'Tis my fancy, and my gude mon loves his Moggy sae weel , that he seldom contradicts her. I prefer comfort to shew , ye ken ; and though I live in my kitchen aw winter, I flatter mysel 'tis as clean as ony parlour in summer. I like the rooms next the street ; but here I can enjoy the morning sun, which delights me during my breakfast. We eat our dinner hot from the fire, and my tea is as gude again when my water is nae carried about frae the kitchen to the parlour; and this ye shall experience, my gude friends, for I wish ye to remember the comfortable dish of tea that ye met with at Sandy Mackintosh's that ye may be tempted to visit us again, though ye were received in a kitchen." [some narrative omitted]
(S)he declared, "if she had but had sic a bairn by her dear Sandy, she should be the happiest woman in aw Britain." [some narrative omitted]
She was pressing them to taste some cracknels , a sort of cake peculiar to the island , when a violent ringing at the street-door made her exclaim-- "Here comes my torment ; step and let the foolish fellow in, Mary," turning to her assistant rather than her servant, "for ten to one if ony of his men are at hame . 'Tis a pure silly body of a Baronet, an Officer in one of the regiments now here, wha , taking advantage of my gude temper, prevailed upon me to take him into my hoose ; but if I could once see the back of him, he should nae darken my doors again." [some narrative omitted] " Ye are parfectly reeght , my gude friend. I have heard this hopeful sprig of Nobility tauk about Winchester." [some narrative omitted]
" Yere fellows, Sir Peter, are nae in my keeping; I nae ken nor care what has got them; perhaps they are gone to the ball."
(Vol. 1,p. 226-229)
Currently displaying 11 - 20 of 410 records    |    Previous 10 records    |    Next 10 records    |    Order results by: Publication Year ~ Novel Title
Version 1.1 (December 2015)Background image reproduced from the Database of Mid Victorian Illustration (DMVI)