Dialect in British Fiction: 1800-1836Funded by The Arts and Humanities Research CouncilSupported by The University of Sheffield
Full record including Speech Extracts
Banim, JohnThe Anglo-Irish in the Nineteenth Century
Author Details
Surname:Banim
First Names:John
Gender:Male
Anonymous:No
Publication Details
Publisher:Henry Colburn, New Burlington Street.
Place:London
Date:1828
Novel Details
Genre:Courtship; political; satirical; travel
Setting:London: Ireland
Period:Contemporary
Plot
At the outset of the novel, Gerald Blount, the second son of an Irish Lord who moves to England and renounces Ireland, has inherited his father's prejudice against the 'brogue', morals, manners and religion of his homeland. Despite being born in England and living there exclusively throughout his childhood and early adult life, and despite his distaste for Ireland, Blount defines himself as 'Anglo-Irish'. The ambivalence of his identity is remarked upon satirically by other characters throughout the novel. He becomes a member of parliament and makes a speech in favour of Catholic Emancipation, under the belief that a concession of this kind will encourage the Irish peasantry to be more accepting of English rule, religion and culture (notably the novel was published in the same year as the Act of Catholic Emancipation).
Following a duel in which he mistakenly believes himself to have killed his opponent, Blount flees to Paris. He decides to travel by boat to Wales, but is shipwrecked on the Irish shore instead (having never before visited Ireland). He encounters a number of people in Dublin and the countryside, including the Rockites (insurrectionary nationalists), and gradually comes to adopt a more conciliatory attitude towards them. Towards the end of the novel, Blount is kidnapped by the Rockites, who are unaware of his real identity. Along with his friends Flood and Gunning, who have also, by coincidence, been abducted, he attempts to thwart their plans to murder the steward of Blounts's brother, Lord Clangore. Ultimately the murder is prevented by the appearance of the Rockite's leader, who (also by coincidence) had received Blount's charity earlier in the novel. In addition to this, the novel also features a series of romantic sub-plots.
Overview of the Dialect
The second and third volumes of the novel, set in Ireland, feature extensive representation of Irish English. Prior to this, there is comparatively little dialect representation, but that which does occur earlier in the novel is typically framed by the thoughts of the protagonist or other characters. Gerald is excessively conscious of 'Irishisms' and much of his initial distate for Ireland is expressed through the critical way in which he responds to the Irish English 'brogue'. In one of the opening chapters, Blount, as a young adolescent, is censured by his brother for the Irishisms that he has unwittingly picked up at Westminster school among his Anglo-Irish schoolmates. Interestingly, Blount and his schoolmates mimic and ridicule a new Irish classmate for his pronunciation of peacock (pay-cock). Indeed, mimickry plays an important role in the novel. As it progresses, and Gerald becomes less critical of the Irish, the increased use of dialect representation is matched by a correspondingly decreased reliance on metalanguage.
Displaying 10 characters from this novel    |    Highlight dialect features in each extract    |    Do not highlight dialect features in each extract
Speaker #1:Cornelius O'Hanlon - Schoolteacher
Individual or Group:Group
Primary Identity:O'Hanlon
Gender:Male
Age:Adult - middle aged
Narrative Voice:3rd person
Role:Peripheral

Social Role
Social Role Description:Schoolteacher
Social Role Category:Professional
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Kerry, Ireland.
Place of Origin Category:Kerry, West Ireland, Ireland
"Is your lady in the place, ' Sir?" -- asked this person of a sneering servant, speaking in an Irish brogue, too broad even for the grossest stage caricature, as he slowly took off his national wrap-rascal and handed it to be put by, now showing himself clad all in new black, and standing in a pair of hob-shoes, covered, as was the skirt of the great-coat, with the mire of the streets, through which he had tramped to the rendezvous of elegance and fashion.
"Tell her Ladyship, then, that Misther Cornelius O'Hanlon is here below," he resumed, after the attendant had answered in his own way, and, half shrinking back, accepted, between a finger and thumb, the precious article committed to his care -- "but stop, my friend," still pursued by Mr. O. Hanlon -- " there's something in the right-hand pocket of that snug coat I'll be asking from you; it isn't with these upon my feet I'd go up to her Ladyship," smiling and pointing to his brogues, as they might be -- "but as the streets were so bad for walking, I just drew them on to save the clane pair I put in the pocket: -- give 'em , and I'll thank you; I can just sit down here, in the corner of the hall, while the company is moving up, and put them on the poor feet ."
(Vol. 199-200,p. )
Extract #2 dialect features: Orthographical Respelling
"The poor cratures of my poor country are hungry and thirsty for the word, and crying out for the word, and hunting the word through holes and corners," declaimed Mr. O'Hanlon - "give the poor cratures of my poor country the word, and they will ask you for nothing else but the word."
(Vol. 1,p. 254)
Speaker #2:Michael ('Mickle') Farrell - Coach-driver
Individual or Group:Group
Primary Identity:Coachee
Gender:Male
Age:Adult - middle aged
Narrative Voice:3rd person
Role:Significant

Social Role
Social Role Description:Coach-driver
Social Role Category:Respectable poor
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Born and lives in the country. Lives in an unspecified village near Dublin.
Place of Origin Category:near Dublin, East Ireland, Ireland
"Are those people peasants or fishers of the district?" asked Gerald of his present companion, coachee, as he turned his regards away?
"Neither one nor the other, Sir," answered coachee, after a short glance, which, for a moment, betokened a lively interest: " but stop, one of 'em may be; the other, the elder of the two, is a stranger, come one or two countries off ; I know it by the colour of his wrap-rascal, waist-coat, and stockings -- and more of his kind, I'm afeard , is near him, this morning -- divvle's luck to their visit to this quiet part of the world! -- Go home, daddy !" continued coachee, good-humouredly, as he flourishingly whipped by the men, addressing himself to the individual of whom he had last spoken -- "go home, and mind your ould thrade among your own nate hills and bogs, an' lave honest people here, on the say-side , to fry their own fish without you lighting the fire for 'em ," "Whoo!" shouted both the men, prancing upward, where they stood, in full return of humour to coachee's remonstrance, and without a trait of their late ferocity of expression towards Gerald. "And," continued the person particularly concerned in the address, "just whip your lane cattle , for the pinny the mile , my chap, from Dublin town, and make your scrape to the genteels for the same, when you get it."
"Come here," requested coachee, half pulling up, "come here, I tell you; now that I think of it, I want you."
The man ran, laughingly, inside the road fence, until he again came abreast with the coach.
" An' well," he resumed, " what's the thrick you think you can put on a poor countryman, now?"
"Are you a judge of a swellin' ?" demanded coachee, stuffing out his cheek with his tongue.
"No; but you are, maybe," replied the man, puffing out both his cheeks; and immediately there was a shout of gleeish triumph for him from the friend he had left behind, as well as from other who had just joined that person.
(Vol. 2,p. 90-91)
"Running us down, you persave , Sir, all the time they're thrashing us into chaff, and grinding us into powder -- ay , and when it's all over too, and maybe then more than ever; and axing ye , Sir, -- the Englishmen that never come here, I mane , -- to believe us the divvles entirely, in regard o' good manners and good behavor , and not knowing how to mind our own business. Sure that's the rason , when we meet one o' your country on the road, we takes the whip-hand of him, in one o' the ways we're your equals at laste , Sir -- by the gift o' gab, Sir, and the gibe and the fun that often hides our hearts, and the little cran we have, -- Lord be praised, that laves us any thing, these times -- of keeping our minds to ourselves now and then."
"You are not a country-born man, are you?" asked Gerald, tiring of coachee's Irish egotism, and willing to change the topic. But he only involved himself farther in it.
" Ay , your honor, country-born, and country-bred, too; and the father before me, and my father's son himself, until of late, used to better than whipping these horses up and down the road, in all sorts o' weathers. Sure that has something to do with what you and I were speaking of, Sir. My father took a waste of three hundred acres, or thereaway , from the Irish lord, -- he was Irish then, -- that owned 'em ; and by dint of hard work and careful looking-after, made 'em a good farum at the end o' twenty-five or thirty years. By course, he got 'em at a low rent; but at a short lase too; and he knew that when the last would drop, he wasn't to expect a new one, on the same terms .
(Vol. 2,p. 100-101)
"[...] And what were we to do again? Why, write again to the young lord, and get no answer, to be sure ; and then, when we heard that his brother had the character of having a little more Irish blood in his heart than it plaised God to put into his, we wrote to him too --"
"And even he did not answer you better?" asked Gerald, apprehending a denouement.
" Musha , Sir, not he -- who'd expect it? Bad cess to the bit . Very well, Sir. The day came, Sir, and so did Mr. Steward, Sir; and turn out was the word. 'Oh with all my heart, Sir,' says I; 'only if your honor will lave us this one night, till my ould mother gets a little better, I'll thank your honor. She's in bed, in the next room to us, not over well, as the doctor tells us.' 'Where?' says he, opening the dour , and going into her. She just saw his face, and heard Moya and the weenachs crying abroad, and she didn't give any of us much more trouble -- the one look at him -- killed her, " continued coachee, his tones trembling, as he stooped to wind a long and gentle lash at one of his leaders; "but I ask pardon; there was the wake, and a merry wake it was," laughing, "and early in the morning after it, our good steward came again, and staid to lock the house dour with his own hand, and then he wished us good by -- the young wife, and her three childer , and other coming, and myself, as we stood in the bosheen , -- the ould bosheen , Sir, that led up from the road to my father's house."
(Vol. 2,p. 104-105)
Speaker #3:Loupe - Clothes-man
Individual or Group:Individual
Primary Identity:Mr. Loupe
Gender:Male
Age:Adult - unspecified age
Narrative Voice:3rd person
Role:Peripheral

Social Role
Social Role Description:Clothes-man
Social Role Category:Trade or craft
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Gunning: '"Nobody knows where he came from, or to what country or tribe he belongs [...] I hesitate to call him German, Italian, Turk, or Hamburg Jew"' (vol.1, p.207).
Place of Origin Category:Unspecified
Extract #1 dialect features: Codeswitch, Orthographical Respelling
Speakers: All , Loupe
"I will go amonsht dem , and I will preash amonsht dem , and I vill thereby shee conversions amonsht dem , and the vorld vill shee conversions," promised Mr. Loupe, taking up Mr. O'Hanlon, "and de vord shall be theirs, and dwell amonsht dem : I vill tell dem of my sojourning in de holiest chitty , and round about by de dead vaters of de Dead Shea , and round about de holy mountain, and on de top of de same, and in de holy valleys and holy places, and of de hopes dat vere born of my preashing and teashing , in every place, to de poor followers of de superstition of Rome; and den , dey also shall believe; for de people of Ireland are people ve have reashon to hope vell of, and many coming out from dem , over de vaters , to dis land, are good in de sight of good men."
(Vol. 1,p. 255-256)
Speaker #4:Young brigand - Brigand
Individual or Group:Individual
Primary Identity:Young brigand
Gender:Male
Age:Youth
Narrative Voice:3rd person
Role:Peripheral

Social Role
Social Role Description:Brigand
Social Role Category:Criminal
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Unspecified village near Dublin
Place of Origin Category:near Dublin, East Ireland, Ireland
"Who is your honour?" he questioned, in continued agitation. Gerald remained silent.
" Does your honour want to have any thing to say to me , Sir?"
Still Gerald gave no answer.
" Murther !" cried the conscience-smitten young brigand, rising, with difficulty, on his unhurt elbow. " Paudge ! -- Father! where are ye ? to be going and laving me here, when it's your company I want more than the victuals! an' a sthrange magistrate come here upon me, and going to whip me off with him! -- Father! -- Paudge !"
Gerald's blood absolutely curdled at the certainty which the peculiar tone and cadence of the speaker brought to his mind. He was able, however, to say , "Hush, man, hush! -- I am no magistrate and mean you no harm. But, tell me, where am I? -- this is not Wales?"
"Wales? what Wales? to the devil with Wales, taffies, and innions and all! what do you mean by that sort of talk? -- Keep off!" as Gerald unconsciously stepped closer. " It's wanting to coax youself on me you'd be . Keep off, I say! or, maybe, the bould boy you fear most is nearer than you think -- Arragh , Daddy! Gossip ! where are ye , I say?"
" So, thought Gerald -- "so; I am in the Emerald Isle, after all; and, if I rightly translate the elegant turn, 'bould boy,' one of my first chamber-mates may turn out to be no other than Captain Rock himself. "
(Vol. 2,p. 86-87)
Speaker #5:Newsvendor - Newsvendor
Individual or Group:Individual
Primary Identity:Newsvendor
Gender:Male
Age:Adult - unspecified age
Narrative Voice:3rd person
Role:Peripheral

Social Role
Social Role Description:Newsvendor
Social Role Category:Respectable poor
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Dublin, Ireland
Place of Origin Category:Dublin, East Ireland, Ireland
The man was one of many newsvenders, who, to his annoyance, had for some time been hurrying up and down this end of the street, vociferating, in a vile Dublin brogue, (the vilest of any in Ireland, for it is slang-brogue) -- " Dublil Evelil Post!" -- "Weekly Registher!" -- "Freemal!" -- " Sauldhers !" -- and so forth; and, at Gerald's question, the ill-clad fellow glanced at him from head to foot, with an expression half-waggish, half-impudent, as he replied, in his own national way, " Them public buildils , Sir!" The appearance of groups of young men in academic gowns and caps, issuing, at this moment, through the gateway of the edifice which terminated the street, informed Gerald, without farther assistance from the news-vender, that to his right was the Alma-Mater of Congreve, Swift, Goldsmith, Berkley, Burke, Grattan, Curran; he therefore confined his renewed questions to the other structure.
"Maybe you lever hard o' the Parliamelt House that we used to hab il Dublil , Sir?"
"Yes, thank you;" Gerald was turning off.
" Al you dol't know you're il ould College- Greel this morlil , Sir? lor who the little mal sittil ol the horse, here, lile al uldacent high-lalder , is, Sir?"
"No; but you will tell me."
" That's King Willy, Sir, that we sticks ovel with ribbols , twice-a-year, Sir."
"Thank you, again. Pray, are there any more public buildings, or any continuation of the town worth seeing, in that direction?" pointing down the street which ran at right angles with College-green.
" Lot wol , Sir; lot a bit:-- where would we get them? -- Freemal tuppels ! Sauldhers thruppels !" and the man ran screaming away .
(Vol. 2,p. 180-181)
Speaker #6:Gerald Blount - Politician
Individual or Group:Individual
Primary Identity:Gerald
Gender:Male
Age:Adult - young
Narrative Voice:3rd person
Role:Central

Social Role
Social Role Description:Politician
Social Role Category:Aristocracy or gentry
Speaker's Origin
Place of Origin Description:English but of Irish parentage. Refers to himself as 'Anglo-Irish'.
Place of Origin Category:England
"Are those people peasants or fishers of the district?" asked Gerald of his present companion, coachee, as he turned his regards away?
"Neither one nor the other, Sir," answered coachee, after a short glance, which, for a moment, betokened a lively interest: " but stop, one of 'em may be; the other, the elder of the two, is a stranger, come one or two countries off ; I know it by the colour of his wrap-rascal, waist-coat, and stockings -- and more of his kind, I'm afeard , is near him, this morning -- divvle's luck to their visit to this quiet part of the world! -- Go home, daddy !" continued coachee, good-humouredly, as he flourishingly whipped by the men, addressing himself to the individual of whom he had last spoken -- "go home, and mind your ould thrade among your own nate hills and bogs, an' lave honest people here, on the say-side , to fry their own fish without you lighting the fire for 'em ," "Whoo!" shouted both the men, prancing upward, where they stood, in full return of humour to coachee's remonstrance, and without a trait of their late ferocity of expression towards Gerald. "And," continued the person particularly concerned in the address, "just whip your lane cattle , for the pinny the mile , my chap, from Dublin town, and make your scrape to the genteels for the same, when you get it."
"Come here," requested coachee, half pulling up, "come here, I tell you; now that I think of it, I want you."
The man ran, laughingly, inside the road fence, until he again came abreast with the coach.
" An' well," he resumed, " what's the thrick you think you can put on a poor countryman, now?"
"Are you a judge of a swellin' ?" demanded coachee, stuffing out his cheek with his tongue.
"No; but you are, maybe," replied the man, puffing out both his cheeks; and immediately there was a shout of gleeish triumph for him from the friend he had left behind, as well as from other who had just joined that person.
(Vol. 2,p. 90-91)
"Running us down, you persave , Sir, all the time they're thrashing us into chaff, and grinding us into powder -- ay , and when it's all over too, and maybe then more than ever; and axing ye , Sir, -- the Englishmen that never come here, I mane , -- to believe us the divvles entirely, in regard o' good manners and good behavor , and not knowing how to mind our own business. Sure that's the rason , when we meet one o' your country on the road, we takes the whip-hand of him, in one o' the ways we're your equals at laste , Sir -- by the gift o' gab, Sir, and the gibe and the fun that often hides our hearts, and the little cran we have, -- Lord be praised, that laves us any thing, these times -- of keeping our minds to ourselves now and then."
"You are not a country-born man, are you?" asked Gerald, tiring of coachee's Irish egotism, and willing to change the topic. But he only involved himself farther in it.
" Ay , your honor, country-born, and country-bred, too; and the father before me, and my father's son himself, until of late, used to better than whipping these horses up and down the road, in all sorts o' weathers. Sure that has something to do with what you and I were speaking of, Sir. My father took a waste of three hundred acres, or thereaway , from the Irish lord, -- he was Irish then, -- that owned 'em ; and by dint of hard work and careful looking-after, made 'em a good farum at the end o' twenty-five or thirty years. By course, he got 'em at a low rent; but at a short lase too; and he knew that when the last would drop, he wasn't to expect a new one, on the same terms .
(Vol. 2,p. 100-101)
"Who is your honour?" he questioned, in continued agitation. Gerald remained silent.
" Does your honour want to have any thing to say to me , Sir?"
Still Gerald gave no answer.
" Murther !" cried the conscience-smitten young brigand, rising, with difficulty, on his unhurt elbow. " Paudge ! -- Father! where are ye ? to be going and laving me here, when it's your company I want more than the victuals! an' a sthrange magistrate come here upon me, and going to whip me off with him! -- Father! -- Paudge !"
Gerald's blood absolutely curdled at the certainty which the peculiar tone and cadence of the speaker brought to his mind. He was able, however, to say , "Hush, man, hush! -- I am no magistrate and mean you no harm. But, tell me, where am I? -- this is not Wales?"
"Wales? what Wales? to the devil with Wales, taffies, and innions and all! what do you mean by that sort of talk? -- Keep off!" as Gerald unconsciously stepped closer. " It's wanting to coax youself on me you'd be . Keep off, I say! or, maybe, the bould boy you fear most is nearer than you think -- Arragh , Daddy! Gossip ! where are ye , I say?"
" So, thought Gerald -- "so; I am in the Emerald Isle, after all; and, if I rightly translate the elegant turn, 'bould boy,' one of my first chamber-mates may turn out to be no other than Captain Rock himself. "
(Vol. 2,p. 86-87)
The man was one of many newsvenders, who, to his annoyance, had for some time been hurrying up and down this end of the street, vociferating, in a vile Dublin brogue, (the vilest of any in Ireland, for it is slang-brogue) -- " Dublil Evelil Post!" -- "Weekly Registher!" -- "Freemal!" -- " Sauldhers !" -- and so forth; and, at Gerald's question, the ill-clad fellow glanced at him from head to foot, with an expression half-waggish, half-impudent, as he replied, in his own national way, " Them public buildils , Sir!" The appearance of groups of young men in academic gowns and caps, issuing, at this moment, through the gateway of the edifice which terminated the street, informed Gerald, without farther assistance from the news-vender, that to his right was the Alma-Mater of Congreve, Swift, Goldsmith, Berkley, Burke, Grattan, Curran; he therefore confined his renewed questions to the other structure.
"Maybe you lever hard o' the Parliamelt House that we used to hab il Dublil , Sir?"
"Yes, thank you;" Gerald was turning off.
" Al you dol't know you're il ould College- Greel this morlil , Sir? lor who the little mal sittil ol the horse, here, lile al uldacent high-lalder , is, Sir?"
"No; but you will tell me."
" That's King Willy, Sir, that we sticks ovel with ribbols , twice-a-year, Sir."
"Thank you, again. Pray, are there any more public buildings, or any continuation of the town worth seeing, in that direction?" pointing down the street which ran at right angles with College-green.
" Lot wol , Sir; lot a bit:-- where would we get them? -- Freemal tuppels ! Sauldhers thruppels !" and the man ran screaming away .
(Vol. 2,p. 180-181)
Extract #5 dialect features: Discourse Marker, Idiom, Metalanguage, Vocabulary
"And, Gerald," said Lord Clangore, keeping up with his brother some confidential discourse, upon the evening previous to their separation, the one for Cambridge, the other for Westminster -- "make no friends and few acquaintances among the boys fresh from our father's country you may meet at school; guard yourself, at least, against the manners, temper, and even the brogue, for which such of them as continue very national, and wish to be so, are remarkable. "
"Indeed, Walter, I know one boy at Westminster of Irish connexion, that I've any fancy to know; Charles Flood, the General's son: and he, I assure you, thinks so nearly with ourselves on this subject, that his acquaintance must be of use, rather than otherwise: he's very witty, and droll, and --
"Have a care, Gerald, how you give him credit for that very kind of wit which you have yourself defined in so questionable a manner; for, in fact, drollery is not wit, except, I suppose, in Ireland."
"Charles is witty, though, Walter; perhaps I need not have said droll; there's nothing broad about it; nothing buffoonish or vulgar; but all so quiet and unawares, you would think, when you look at him lisping it out with his raised eye-brows and half-shut eyes; and then, as I was going to say, though he makes us all laugh, whatever subject comes up, Charles is never so delightful as when he talks to us of the Irish people, men and women, and of the Irish places and things he was bred and born amongst."
"'Bred and born!' that's as good an Irishism as I've heard, Gerald."
"Well, may be so; but one can easily forget, you know."
"And if you got it from young Flood -"
"No, Walter, I bar that."
"' Bar that!' over again!"
"Well to be sure !" continued Gerald, in intended self-defence, while he really achieved a climax of Irish phraseology, garnishing it, too, with a very sweet bit of brogue. His brother raised up his hands and eyes in mock horror, and when Gerald saw and acknowledged his stumble, both laughed heartily, and the subject changed .
(Vol. 1,p. 30-32)
Extract #6 dialect features: Discourse Marker, Metalanguage
Speakers: All , Gerald Blount
[This extract is thought representation, not speech representation] "'Twas very exciting," ruminated Gerald, on his way home; "Irish, to be sure ; -- but am I to leave them nothing Irish? I certainly witnessed much knowledge of the matter in debate, much cleverness and tact in its discussion; and from Shiel, eloquence, absolute eloquence, which time will perfect, and render more pleasant to an English ear. No. These men are not be considered as many would wish us to consider them. Very different, indeed, are they and their audience from any thing of the kind in England; but are they so inferior as is said? To be sure , they lack the decorum and the propriety of our speakers; and the meeting, for its rank, showed less steadiness of demeanour than one might see at the Crown-and-Anchor in the Strand; yet I have beheld this day, in this real Irish Catholic debate, an earnestness, a reality, a downright energy, which, every thing considered, I like."
(Vol. 2,p. 171-172)
"Here is a good fire now," said Gerald; "do not trouble yourself any more."
" Thankee , Sir," she said, standing up.
"And are all these fine little things yours?" pursued Gerald.
"Yes, Sir, praise be to God."
"You must have been a very young wife, then."
" Musha , very, Sir; but all's for the best."
"You have not lost their father I hope?"
"No, Sir, not out and out, entirely, the Lord be praised, Sir."
Gerald's next question included more than interest for the poor family. In fact, the circumstance of finding this cabin without a male inmate, as he had found a former one, pressed upon his private feelings.
"And where is he?" asked Gerald.
" Anan , Sir?"
The question was more carelessly repeated.
"The poor father o' them, Sir?" Evidently she was taken off her guard. A third time Gerald made his enquiry.
" Avoch , Sir, he's only gone a little way, for the night, on a matter o' business, to try an' bring home their breakfast, maybe ; I expect him after the daybreak."
"No doubt you do," thought Gerald.
"And sure that's nigh-hand ," she continued, looking out at the door.
"Then it announces my hour for leaving you; at least, I cannot stay much longer: shall I be able to get breakfast at the village on the by-road?"
The young woman assured him accommodation there fit for the King of England; but she offered no refreshments herself, not even a potatoe. "She has it not to offer," concluded Gerald, and he was right.
Again he proposed a question: "Is Captain Rock near us at present?"
She started and grew pale, stammering out --
"Who, Sir? Captain who, for God's sake?"
As in a former case, Gerald repeated his words.
" Myself does not know who you mean, Sir, a-voorneen ; sure , it's little poor cratures like us ever knows or hears of captains, or curnels , or generals, or great people of the kind."
(Vol. 3,p. 140-142)
"What misfortune do you mean?"
"His thigh, Sir; he broke it in bits."
"And from what calling did this accident get him discharged?"
" Faix , Sir, from one that was better than the field-work will ever turn out for us , though it kept the poor boy a great deal away from me."
"He was the driver of a public coach?" interrupted Gerald.
" Musha , and he was so, Sir," answered the woman, stopping her wheel, and looking with great interest at him.
"And his name, Farrell?" continued Gerald.
"Blessed saints!" ejaculated the young woman, starting up -- "and so, it's you, Sir, whoever you are, come back to see us again, as you said you would to Mickle , that day, on the road? It's you that talked kind to him, and gave him good advice, and the twenty goold guineas, and he lying on his back in the strange cabin? -- the guineas that sent the poor boy home to us, and helped us to nurse him, many a long day, and paid all our rent, and every thing else that we could never pay, only for them, until a week ago, when they run out to the last shilling? It's yourself , Sir, isn't it?"
"I am certainly the person," said Gerald, inclined to smile at the last question, "who had the pleasure of doing your husband a trifling service upon the day you allude to."
"Trifling, Sir? it saved all our lives! -- May the Father o' mercies, that put it into your heart that day, reward you for it!" -- she knelt down, her vehemence at last arresting the cried of the infant on her left-arm -- "May the blessing of his young wife and the young mother of his four darlings, be in your road for ever! -- och , amen, amen, I pray the good God."
(Vol. 3,p. 145-146)
"Oh, Blount!" lisped young Charles Flood, after temperately shaking his hand, and while he pointed to the sad-looking stranger, and affected a strong Irish accent; "Oh, Blount, did you ever in your life see a pay-cock ? "
"A what!" laughed Gerald, and the crowd loudly echoed his anticipating glee. The object of their ridicule was within hearing.
"Why, a pay-cock, man: wait till I tell you;" and Flood, mimicking the face of a person astonished, and a little embarrassed in a new situation, began to stare about him as he drawled out -- 'James! James! -- (that's the curious serving man that came here with us) -- 'Ohh James, James!' -- ' Eh-a . Masther Harry?''James, look at the pay-cock ! '
This sally, obviously caricaturing a scene all had recently witnessed during the last interview between the new comer and his Irish servant, produced a fresh burst of laughter, which, however, was interrupted in a startling way. Flood had scarce uttered his last mouthful of brogue, when a sharp and rather large stone, whizzing through his crowd of admirers, struck him on the head, and, as he lay stunned on the ground, the dangerous person who had hurled it, darted with flashing eyes and features swollen, and stained with recent tears, upon his prostrate tormentor, as he shouted out - "No! but, James! James! where are you to look at the puppy!"
(Vol. 1,p. 33-34)
Speaker #7:Moya Farrell - Wife of coachman
Individual or Group:Individual
Primary Identity:Moya
Gender:Female
Age:Adult - young
Narrative Voice:3rd person
Role:Minor

Social Role
Social Role Description:Wife of coachman
Social Role Category:Respectable poor
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Unspecified village near Dublin.
Place of Origin Category:near Dublin, East Ireland, Ireland
"Here is a good fire now," said Gerald; "do not trouble yourself any more."
" Thankee , Sir," she said, standing up.
"And are all these fine little things yours?" pursued Gerald.
"Yes, Sir, praise be to God."
"You must have been a very young wife, then."
" Musha , very, Sir; but all's for the best."
"You have not lost their father I hope?"
"No, Sir, not out and out, entirely, the Lord be praised, Sir."
Gerald's next question included more than interest for the poor family. In fact, the circumstance of finding this cabin without a male inmate, as he had found a former one, pressed upon his private feelings.
"And where is he?" asked Gerald.
" Anan , Sir?"
The question was more carelessly repeated.
"The poor father o' them, Sir?" Evidently she was taken off her guard. A third time Gerald made his enquiry.
" Avoch , Sir, he's only gone a little way, for the night, on a matter o' business, to try an' bring home their breakfast, maybe ; I expect him after the daybreak."
"No doubt you do," thought Gerald.
"And sure that's nigh-hand ," she continued, looking out at the door.
"Then it announces my hour for leaving you; at least, I cannot stay much longer: shall I be able to get breakfast at the village on the by-road?"
The young woman assured him accommodation there fit for the King of England; but she offered no refreshments herself, not even a potatoe. "She has it not to offer," concluded Gerald, and he was right.
Again he proposed a question: "Is Captain Rock near us at present?"
She started and grew pale, stammering out --
"Who, Sir? Captain who, for God's sake?"
As in a former case, Gerald repeated his words.
" Myself does not know who you mean, Sir, a-voorneen ; sure , it's little poor cratures like us ever knows or hears of captains, or curnels , or generals, or great people of the kind."
(Vol. 3,p. 140-142)
"What misfortune do you mean?"
"His thigh, Sir; he broke it in bits."
"And from what calling did this accident get him discharged?"
" Faix , Sir, from one that was better than the field-work will ever turn out for us , though it kept the poor boy a great deal away from me."
"He was the driver of a public coach?" interrupted Gerald.
" Musha , and he was so, Sir," answered the woman, stopping her wheel, and looking with great interest at him.
"And his name, Farrell?" continued Gerald.
"Blessed saints!" ejaculated the young woman, starting up -- "and so, it's you, Sir, whoever you are, come back to see us again, as you said you would to Mickle , that day, on the road? It's you that talked kind to him, and gave him good advice, and the twenty goold guineas, and he lying on his back in the strange cabin? -- the guineas that sent the poor boy home to us, and helped us to nurse him, many a long day, and paid all our rent, and every thing else that we could never pay, only for them, until a week ago, when they run out to the last shilling? It's yourself , Sir, isn't it?"
"I am certainly the person," said Gerald, inclined to smile at the last question, "who had the pleasure of doing your husband a trifling service upon the day you allude to."
"Trifling, Sir? it saved all our lives! -- May the Father o' mercies, that put it into your heart that day, reward you for it!" -- she knelt down, her vehemence at last arresting the cried of the infant on her left-arm -- "May the blessing of his young wife and the young mother of his four darlings, be in your road for ever! -- och , amen, amen, I pray the good God."
(Vol. 3,p. 145-146)
The galloping of a horse was heard near at hand on the road, and then through the gate that led up to the house, and, mixed with the sound, a woman's voice repeated -- "The Farrels! Never mind the Farrels! ye have no right to spill blood in their name! Hould your hand, Dinny Hogan, if it isn't too late to bid you! -- hould your hand, and listen to me!" The speaker, Moya Farrel, here came upon the scene, jumped from her horse, and ran between Bignel and his executioners. The land-steward swooned.
"No," she continued; "if poor Mickle and I can't forget what he did to us, we forgive it; and, I say again, that's why ye have no right to harm a hair of his head on our account. And, morebetoken , Mickle has sent me here, to tell ye so, and to bid you , on every other account, not to touch Bignel! And well ye know ye are book-sworn to do his bidding."
"Where is Mickle himself?" asked Dennis.
"Coming after me," replied Moya; "and you have a rason of your own, Dinny Hogan, to be wondering at that! Good care you took to keep him from hindering this work, ever since he left me, last night! But he got away from your boys, just in the nick o' time, Dinny, to stop your hand from it, and from more than it, maybe -- Ah!" as, looking around, she espied Gerald, -- "but there he is, too, safe and sound yet!"
"He?" repeated Dennis; "and do you know who the doul the Sassenach is?"
"I do, -- and you a little of him, as well as me, Dinny , though not as I do; you know him for the good-hearted gentleman that saved your captain's life on the strange road, and his wife's and their poor childer's life -- ay , and that helped him, by good advice, and kind words, to play the part he'll surely play tonight, in spite o' you. [...]"
(Vol. 3,p. 273-274)
Speaker #8:Charles Flood - Westminster schoolboy
Individual or Group:Individual
Primary Identity:Flood
Gender:Unknown
Age:Youth
Narrative Voice:3rd person
Role:Significant

Social Role
Social Role Description:Westminster schoolboy
Social Role Category:Military
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Ireland. Educated at Westminster school in England.
Place of Origin Category:Ireland
"Oh, Blount!" lisped young Charles Flood, after temperately shaking his hand, and while he pointed to the sad-looking stranger, and affected a strong Irish accent; "Oh, Blount, did you ever in your life see a pay-cock ? "
"A what!" laughed Gerald, and the crowd loudly echoed his anticipating glee. The object of their ridicule was within hearing.
"Why, a pay-cock, man: wait till I tell you;" and Flood, mimicking the face of a person astonished, and a little embarrassed in a new situation, began to stare about him as he drawled out -- 'James! James! -- (that's the curious serving man that came here with us) -- 'Ohh James, James!' -- ' Eh-a . Masther Harry?''James, look at the pay-cock ! '
This sally, obviously caricaturing a scene all had recently witnessed during the last interview between the new comer and his Irish servant, produced a fresh burst of laughter, which, however, was interrupted in a startling way. Flood had scarce uttered his last mouthful of brogue, when a sharp and rather large stone, whizzing through his crowd of admirers, struck him on the head, and, as he lay stunned on the ground, the dangerous person who had hurled it, darted with flashing eyes and features swollen, and stained with recent tears, upon his prostrate tormentor, as he shouted out - "No! but, James! James! where are you to look at the puppy!"
(Vol. 1,p. 33-34)
Speaker #9:The man - Rockite
Individual or Group:Individual
Primary Identity:The man
Gender:Male
Age:Adult - unspecified age
Narrative Voice:3rd person
Role:Peripheral

Social Role
Social Role Description:Rockite
Social Role Category:Criminal
Speaker's Origin
Place of Origin Description:An unspecified village near Dublin
Place of Origin Category:near Dublin, East Ireland, Ireland
"Are those people peasants or fishers of the district?" asked Gerald of his present companion, coachee, as he turned his regards away?
"Neither one nor the other, Sir," answered coachee, after a short glance, which, for a moment, betokened a lively interest: " but stop, one of 'em may be; the other, the elder of the two, is a stranger, come one or two countries off ; I know it by the colour of his wrap-rascal, waist-coat, and stockings -- and more of his kind, I'm afeard , is near him, this morning -- divvle's luck to their visit to this quiet part of the world! -- Go home, daddy !" continued coachee, good-humouredly, as he flourishingly whipped by the men, addressing himself to the individual of whom he had last spoken -- "go home, and mind your ould thrade among your own nate hills and bogs, an' lave honest people here, on the say-side , to fry their own fish without you lighting the fire for 'em ," "Whoo!" shouted both the men, prancing upward, where they stood, in full return of humour to coachee's remonstrance, and without a trait of their late ferocity of expression towards Gerald. "And," continued the person particularly concerned in the address, "just whip your lane cattle , for the pinny the mile , my chap, from Dublin town, and make your scrape to the genteels for the same, when you get it."
"Come here," requested coachee, half pulling up, "come here, I tell you; now that I think of it, I want you."
The man ran, laughingly, inside the road fence, until he again came abreast with the coach.
" An' well," he resumed, " what's the thrick you think you can put on a poor countryman, now?"
"Are you a judge of a swellin' ?" demanded coachee, stuffing out his cheek with his tongue.
"No; but you are, maybe," replied the man, puffing out both his cheeks; and immediately there was a shout of gleeish triumph for him from the friend he had left behind, as well as from other who had just joined that person.
(Vol. 2,p. 90-91)
Speaker #10:Dennis 'Dinny' Hogan - Unspecified
Individual or Group:Group
Primary Identity:Dennis/Dinny
Gender:Male
Age:Adult - middle aged
Narrative Voice:3rd person
Role:Peripheral

Social Role
Social Role Description:Unspecified
Social Role Category:Criminal
Speaker's Origin
Place of Origin Description:Unspecified village near Dublin
Place of Origin Category:near Dublin, East Ireland, Ireland
The galloping of a horse was heard near at hand on the road, and then through the gate that led up to the house, and, mixed with the sound, a woman's voice repeated -- "The Farrels! Never mind the Farrels! ye have no right to spill blood in their name! Hould your hand, Dinny Hogan, if it isn't too late to bid you! -- hould your hand, and listen to me!" The speaker, Moya Farrel, here came upon the scene, jumped from her horse, and ran between Bignel and his executioners. The land-steward swooned.
"No," she continued; "if poor Mickle and I can't forget what he did to us, we forgive it; and, I say again, that's why ye have no right to harm a hair of his head on our account. And, morebetoken , Mickle has sent me here, to tell ye so, and to bid you , on every other account, not to touch Bignel! And well ye know ye are book-sworn to do his bidding."
"Where is Mickle himself?" asked Dennis.
"Coming after me," replied Moya; "and you have a rason of your own, Dinny Hogan, to be wondering at that! Good care you took to keep him from hindering this work, ever since he left me, last night! But he got away from your boys, just in the nick o' time, Dinny, to stop your hand from it, and from more than it, maybe -- Ah!" as, looking around, she espied Gerald, -- "but there he is, too, safe and sound yet!"
"He?" repeated Dennis; "and do you know who the doul the Sassenach is?"
"I do, -- and you a little of him, as well as me, Dinny , though not as I do; you know him for the good-hearted gentleman that saved your captain's life on the strange road, and his wife's and their poor childer's life -- ay , and that helped him, by good advice, and kind words, to play the part he'll surely play tonight, in spite o' you. [...]"
(Vol. 3,p. 273-274)
Displaying 10 characters from this novel    |    Highlight dialect features in each extract    |    Do not highlight dialect features in each extract
Version 1.1 (December 2015)Background image reproduced from the Database of Mid Victorian Illustration (DMVI)